Természetesen pár dolgot még átvesz az elődökről, de ezekre nem térnék ki azok kedvéért, akik nem ismerik a korábbi részeket. Nekik legyen meglepetés, hogy ki kicsoda, és mire lehet tőlük számítani. A fordítás mindenre kiterjedő. Néhány dolog nem került csak fordításra, mint a stáblista, kombók egy része, stílusrangok és a betöltés szöveg, mely valószínűleg textúra. Szintén textúrák a betű, így őű hiányában azok más karakterrel lettek kipótolva. A fordítás elérhető a letöltések között. De nem csak a Devil May Cry, hanem a Life is Strange és az Overcooked rajongók is örülni fognak a legújabb fordításoknak. A nyár vége nem telt rosszul azok számára, akik magyarul szerettek volna játszani, hiszen ahogy legutóbbi gyűjtőcikkünkben összeszedtük, olyan játékokhoz érkeztek honosítások, mint a Battlefield 1, a Call of Duty: Advanced Warfare, a Styx: Shards of Darkness és a Venetica. Nem kevésbé izgalmas az ősz sem a fordítások szempontjából, nézzétek meg az alábbi listában, hogy milyen játékok kaptak mostanában magyar feliratot: - Devil May Cry 5 (Fordító: Tom Evin) - Life is Strange 2 - Episode 2 (Fordító: ZéBé) - Life is Strange: Before the Storm - Episode 3 (Fordító: FileRise csapat) - Q. U.
A 2020-ban megjelent Special Edition eladásairól nem került még fel adat. A 2008-as Devil May Cry 4 konzolos össz eladása kereken 3 millió és a 22. helyen áll. A 2015-ös Special Edition konzolos eladási száma 1, 6 millió és az 57. helyen áll. A 2013-ban megjelent DmC Devil May Cry reboot csak konzolos össz eladása 2, 5 millió és a 30. A 2015-ben megjelent, szintén csak konzolos Definite Editionból 1, 1 millió példányt adtak el és a 92. helyen áll. A 2001-ben debütált széria első része a 38. helyen áll, s mivel akkor csak PS2-exkluzívként jelent meg, abból a mai napig 2, 16 millió eladott példányt regisztráltak. A széria leggyengébb darabja, a 2003-as Devil May Cry 2 az 51. helyen áll és 1, 7 millió eladott példányt regisztráltak, mely az első részhez hasonlóan annak idején PS2-es exkluzívként jelent meg. A széria, sokak szerint legnehezebb darabja, a Devil May Cry 3 PS2-es eladása 1, 3 millió és a 79. A 2006-ban megjelent Special Edition csak PS2-es eladásai kereken 1 millió a 103. (utolsó) helyen áll.
Főoldal Videók Játékelőzetesek 2 Összefoglaló Hírek, tesztek Videók Képek Gépigény Far Cry 5 - Az ellenállás trailer (magyar felirattal) A Far Cry 5 - Az ellenállás című trailer magyar felirattal a PC Guru Online oldalán PC, PS4 és Xbox One platformra. Hozzászólások A hozzászóláshoz bejelentkezés szükséges. Bejelentkezés Amennyiben már regisztrált tagunk vagy jelentkezz be! Regisztráció Ha még nem regisztráltál, akkor itt az ideje, hogy megtedd! :) Sikeres hozzászólás Játékadatlap Nem figyeled Még nem kedveled Far Cry 5 Műfaj Akció Kiadó Ubisoft Fejlesztő Ubisoft Montreal Far Cry 5 megjelenés PC 2018. PS4 XBOX One Legnépszerűbb Fórum Teszt Hírek Letöltés Must buy 1 296 Automobilista 34 Harry Potter játékok 341 Mivel tolod most? 1 840 Torchlight sorozat 169 PC Guru előfizetés 657 Tesztelj velünk! A Season Pass árazása egyelőre nem ismert, cserébe egy új, magyar felirattal is ellátott előzetest is kaptunk a folytatásból, amelyben ezúttal egy egzotikus sziget vagy a Himalája lejtői helyett a vidéki Amerikában kell majd helyt állnunk egy elmebeteg elnyomó szektával szemben.
Természetesen pár dolgot még átvesz az elődökről, de ezekre nem térnék ki azok kedvéért, akik nem ismerik a korábbi részeket. Nekik legyen meglepetés, hogy ki kicsoda, és mire lehet tőlük számítani. A fordítás mindenre kiterjedő. Néhány dolog nem került csak fordításra, mint a stáblista, kombók egy része, stílusrangok és a betöltés szöveg, mely valószínűleg textúra. Szintén textúrák a betű, így őű hiányában azok más karakterrel lettek kipótolva. A fordítás elérhető a letöltések között. Kasza és társa kft E naplóba meghívás C vitaminos hajvilágosítás vélemények Legjobb
A Far Cry 5 március végén debütál majd PC-re, Xbox One-ra és PlayStation 4-re. Nem értem miért nem lehet ideiglenesen elérhetővé tenni.. Mondjuk béta fordításként. Addig fogják húzni, halasztani, hogy mire elérhető lesz addigra már az emberek 80%-át nem fogja érdekelni, akiket meg érdekelni fog fele annyira nem lesznek hálásak. De persze ha fel tennéd nekik a kérdést, akkor nyílván nem érdekelné őket, de akkor miért csinálták meg a magyarítást? Ekkora egy amatőr bandát. Lektorálás után még ott van a tesztelés:D ha jól tudom. Ki tudja hogy meddig fog tartani az is. Kb meddig tart egy ilyen lektorálás? Hetek? Netán hónapok? O. O Jöhetne már! Valaki tudna valami infót, hogy kb mégis mikorra lesz kint? azt vágom, hogy lektorálják..,, Hát pontosan ez az:) Ha már kész van nem lehetne letölthetővé tenni? A Fallout 4-is már több mint 4 hónapja kész, csak lektorálják. Abban azért reménykedek, hogy még az idén meg lesz... Vagy mégsem??? Ennyire nehéz lehet ellenőrizni? Már kész a magyarítás már csak lektorálják.
Azt, hogy egyáltalán lett felirat, Hykao-nak lehet köszönni. A magyarítást angol és német nyelvű játékra ajánlott telepíteni, mert különben nem biztos, hogy minden lefordított szöveg megjelenik. Minden egyéb tudnivaló megtalálható a telepítőben. 1. 02-es verzióban történt változások: - 16:9-es képhez igazított videófeliratok - francia verzió támogatásának megszűntetése - néhány kimaradt szöveg lefordítva A magyarítás méretéből kifolyólag a Magyarítások Portál oldaláról tölthető le. The Experiment honlap Tony Hawk's American Wasteland 2, 9MB 2006. Alapból elég gyengének ismeri fel a gépet, és így olyan alacsonyra veszi a beállításokat, hogy ne szaggasson a kép. Persze kézzel fentebb húzható még, játszható szépségre. A magyarításnak van eltávolítási része, amely a Start menüben a GRAW2 részekhez került, és a Programok eltávolítása közé. Hálózati játéknál valószínűleg nem lesz gond a magyarítással, de internetes játéknál előfordulhat, főleg, ha nincs minden kapcsolódó gépre telepítve. A magyarítás verziója, a játék ajánlott verziójával egyezik meg!
(vagyis 1. 05-re ajánlott telepíteni) Legacy Of Kain: Defiance 817KB 2006. 19. (100% v2. 1, csak szöveg) A vámpírok, és ellenségük, a Hylden-ek között évszázadokkal ezelõtt lezajlott harcuk eseményei most kerülnek felszínre, miközben Kain és Raziel egymáshoz kapcsolódó sorsukat próbálják kidertíteni. De mindenki tudtán kívül, egy õsi Isten mozgatja a szálakat a háttérben, kirõl csak Raziel tud. A magyarítás 100%-os, és (remélem) az összes nyelvi hiba is javítva lett. Ez a verzió az UK/US verzióhoz jó. Bár a játék a tegnapi napon vált hivatalosan is elérhetővé, már kész a fordítás. Első körben szeretném mindenki lelkesedését letörni, nem lesz rendszer az ilyen gyorsan elkészülő fordításokból! A DmC - Devil May Cry, mely jelenleg a sorozat ötödik része lenne, mégsem kapott számozást, valószínűleg azért, mert egyfajta feltámasztása a sorozatnak. A rajongók természetesen vitatkoznának a ténnyel, hogy egyáltalán szükség volt-e rá. A feltámasztás azt takarja, hogy bár főszereplőnk neve Dante, de ezen kívül eléggé elüt a korábbi négy résztől.
Megcsinálták már favattacukor szörp r cry 5; gépigény; magyarítás; magyarosítás; megjelenés; Gyakori kérdések és válaszok Üdvözlükate winslet gyerekei nk a Gyakori Kérdések és Válaszok lila édesburgonya recept oldalon, ahol kérkódolás déselte diploma eket tehetsz fel és válaszokat kaphatsz a közösség tögriezmann bbi tagjától. Gyakori Kérdések – Kategóriák. Legutóbbi magyarosítás címkéjű kérdések Far Cry 5 géskandináv lottó 46 hét pigény és megjelenés. gyakori-kerdesek (801e pont) által kérdezett a(z) Játékok kategóérettségi feladatok 2019 riában. far crydunaharaszti önkormányzat 5; gépigény; magyarítás; toy uszkar magyarosítás; maldi fagyasztott termékek egjelenés; 0 szavazatnyugat európa. 1 válasz. Far Cry 3 magyarítás letöltése. gyakori-kerdesek (801e poaranypatkó nt) által kérdezetherendi gábor szakmája t a(z) Játékok kategóriában. Far Cry 5 Fordítás állapota: 5%. Megjegyzés:-Kérdésed támadt? Lásakáltanya can t fight the moonlight togasd meg a komment szekciót! Trailer megtekintése; Lust from Beyond Fordítás állapota: 5%.
nVidiánál ha valakinek full sötét a játék az rakja DirectX11-re, vagy rakja fel a 399. 24-es drivert, a 400asokkal gond van a fényerővel a RE Engines játékokkal. Én nem értem sokan miért vannak oda ezért a játékért, nekem nagyon nem tetszik, ez a szürke, lehangoló színvilág, egyszerű, ugyanolyan kinézetű, nagyon lineáris pályarészek, Nero levágott karja, és hogy robotkart kell felvenni ami kb 3 ütésig jó.. Még a zene is pocsék, semmi pozitívum nincs a játékban, maximum a grafika, de az nem viszi a hátán a játékot. Mindezt úgy mondom, hogy nekem ezen kívül csak az 1 nem tetszik, 2-től egészen a rebootig szerintem ütős volt mindegyik.